Томас, Дилан

Alex Rover | 17 декабря, 2022

Суммури

Дилан Марлайс Томас (27 октября 1914 — 9 ноября 1953) — валлийский поэт и писатель, среди произведений которого поэмы «Не уходи нежно в эту добрую ночь» и «И смерть не будет властвовать», «пьеса для голосов» Under Milk Wood, рассказы и радиопередачи, такие как A Child»s Christmas in Wales и Portrait of the Artist as a Young Dog. Он стал широко популярен при жизни и оставался таковым после своей смерти в возрасте 39 лет в Нью-Йорке. К тому времени он приобрел репутацию «буйного, пьяного и обреченного поэта», которую сам же и поддерживал.

Томас родился в Суонси, Уэльс, в 1914 году. В 1931 году, когда ему было 16 лет, Томас, не отличавшийся успеваемостью, бросил школу и стал репортером газеты «South Wales Daily Post». Многие из его произведений появились в печати, когда он был еще подростком. В 1934 году публикация «Свет пробивается там, где не светит солнце» привлекла внимание литературного мира. Живя в Лондоне, Томас познакомился с Кейтлин Макнамара. Они поженились в 1937 году, и у них родилось трое детей: Ллевелин, Аэронви и Колм.

При жизни Томас стал цениться как популярный поэт, хотя зарабатывать на жизнь в качестве писателя ему было трудно. Он начал пополнять свой доход за счет читательских туров и радиопередач. Его радиозаписи для BBC в конце 1940-х годов привлекли к нему внимание публики, и он часто использовался BBC как доступный голос литературной сцены. Томас впервые побывал в Соединенных Штатах в 1950-х годах. Его выступления там принесли ему определенную известность, в то время как его неустойчивое поведение и пьянство ухудшились. Время, проведенное в США, укрепило его легенду, и он продолжил записывать на виниле такие произведения, как «Детское Рождество в Уэльсе». Во время своей четвертой поездки в Нью-Йорк в 1953 году Томас тяжело заболел и впал в кому. Он умер 9 ноября 1953 года, и его тело было возвращено в Уэльс. 25 ноября 1953 года он был похоронен на церковном дворе Святого Мартина в Лафарне, Кармартеншир.

Хотя Томас писал исключительно на английском языке, он был признан одним из самых значительных валлийских поэтов 20-го века. Его отмечают за оригинальное, ритмичное и изобретательное использование слов и образов. Его позиция как одного из великих современных поэтов много обсуждалась, и он остается популярным среди публики.

Раннее время

Дилан Томас родился 27 октября 1914 года в Суонси, сын Флоренс Ханны (1882-1958), швеи, и Дэвида Джона Томаса (1876-1952), учителя. Его отец получил диплом с отличием первого класса по английскому языку в Университетском колледже Аберистуита и стремился подняться выше своей должности преподавателя английской литературы в местной гимназии. У Томаса был один брат и сестра, Нэнси Марлес (1906-1953), которая была старше его на восемь лет. Дети говорили только по-английски, хотя их родители владели английским и валлийским языками, а Дэвид Томас давал уроки валлийского языка на дому. Отец Томаса выбрал имя Дилан, которое можно перевести как «сын моря», в честь Дилана айль Дона, персонажа «Мабиногиона». Его второе имя, Марле, было дано в честь двоюродного деда, Уильяма Томаса, унитарианского священника и поэта, чье бардовское имя было Гвилим Марлес. (Dull-an) на валлийском языке, из-за чего его мать беспокоилась, что его могут дразнить «скучным». Когда он выступал на валлийском канале BBC в начале своей карьеры, его представляли с таким произношением. Томас предпочитал англизированное произношение и дал указания, чтобы его звали Диллан.

Дом из красного кирпича по адресу 5 Cwmdonkin Drive (в респектабельном районе Uplands), в котором Томас родился и прожил до 23 лет, был куплен его родителями за несколько месяцев до его рождения. Его детство прошло в регулярных летних поездках на полуостров Лланстеффан, валлийскоязычную часть Кармартеншира, где его родственники по материнской линии в шестом поколении занимались фермерством. На землях между Ллангайном и Лланстеффаном семья его матери, Уильямсы и их близкие родственники, обрабатывали дюжину ферм площадью более тысячи акров. Воспоминания о Фернхилле, полуразрушенной ферме площадью 15 акров, которую арендовали его тетя по материнской линии, Энн Джонс, и ее муж Джим, запечатлены в лирическом стихотворении 1945 года «Ферн Хилл», но более точно они переданы в рассказе «Персики».

Бабушка и дедушка Томаса по отцовской линии, Энн и Эван Томас, жили в The Poplars в Джонстауне, недалеко от Кармартена. Энн была дочерью Уильяма Льюиса, садовника в этом городе. Она родилась и выросла в Ллангадоге, как и ее отец, которого считают «дедушкой» в рассказе Томаса «Визит к дедушке», в котором дедушка выражает свое желание быть похороненным не в Лланстеффане, а в Ллангадоге.

Эван работал на железной дороге и был известен как Томас Страж. Его семья происходила из другой части валлийского Кармартеншира, с ферм, расположенных вокруг деревень Брехфа, Абергорлех, Гверногле и Лланибиддер, которые молодой Томас иногда посещал вместе с отцом. Со стороны отца юный Томас получил и другой опыт: большинство из них жили в городах промышленного пояса Южного Уэльса, включая Порт-Толбот, Понтарддулайс и Кросс-Хендс.

В детстве Томас болел бронхитом и астмой и боролся с ними на протяжении всей своей жизни. Мать, Флоренс, потакала ему, и ему нравилось, когда его баюкали, эту черту он перенес во взрослую жизнь, став искусным в завоевании внимания и сочувствия. Но Флоренс должна была знать, что детские смерти были частым событием в истории семьи, и говорят, что она сама потеряла ребенка вскоре после замужества. Но если дома Томаса оберегали и баловали, то настоящими баловнями были его многочисленные тети и старшие кузины, как в Суонси, так и в сельской местности Лланстеффана. Некоторые из них сыграли важную роль как в его воспитании, так и в дальнейшей жизни, как заметила жена Томаса, Кейтлин: «Он не мог выдержать в их обществе более пяти минут… И все же Дилан не мог оторваться от них. Они были тем фоном, из которого он вышел, и он нуждался в этом фоне всю свою жизнь, как дерево нуждается в корнях».

Формальное образование Томаса началось в школе миссис Хоул, частной школе на Мирадор Кресент, в нескольких улицах от его дома. Он описал свой опыт обучения в этой школе в книге «Воспоминания детства»:

Никогда не было такой женской школы, как наша, такой крепкой и доброй, пахнущей галошами, со сладкой и нескладной музыкой уроков фортепиано, доносящейся сверху в одинокий школьный класс, где только иногда слезливые злюки сидели над несделанными суммами или каялись в маленьком преступлении — дергании девочки за волосы во время географии, коварном пинке голенью под столом во время английской литературы.

Наряду со школой Томас брал частные уроки у Гвен Джеймс, преподавателя элоквенции, которая училась в драматической школе в Лондоне и получила несколько крупных призов. Она также преподавала «Драматическое искусство» и «постановку голоса», и часто помогала членам актерского состава Малого театра Суонси (см. ниже) с ролями, которые они играли. Рассказывательские и драматические таланты родителей Томаса, а также их увлечение театром также могли способствовать тому, что юный Томас заинтересовался спектаклями.

В октябре 1925 года Томас поступил в гимназию для мальчиков в Суонси, в Маунт Плезант, где его отец преподавал английский язык. Он был ничем не примечательным учеником, который сторонился школы, предпочитая чтение и театральные занятия. В первый год обучения одно из его стихотворений было опубликовано в школьном журнале, а перед окончанием школы он стал его редактором. В последние школьные годы он начал писать стихи в тетрадях; первое стихотворение, датированное 27 апреля (1930), называется «Осирис, приди к Исиде». В июне 1928 года Томас выиграл школьный забег на милю, проходивший на площадке Святой Елены; газетную фотографию своей победы он носил с собой до самой смерти.

В 1931 году, когда ему было 16 лет, Томас бросил школу, чтобы стать репортером в газете «South Wales Daily Post», где он проработал около 18 месяцев. После ухода из газеты Томас продолжал работать внештатным журналистом в течение нескольких лет, в это время он оставался в Квмдонкин Драйв и продолжал пополнять свои тетради, собрав 200 стихотворений в четырех книгах в период с 1930 по 1934 год. Из 90 опубликованных им стихотворений половина была написана в эти годы.

Сцена также была важной частью жизни Томаса с 1929 по 1934 год, как актера, сценариста, продюсера и художника по декорациям. Он участвовал в постановках в Грамматической школе Суонси, а также в труппе YMCA Junior Players и Маленьком театре, который располагался в Мамблсе. Это была также гастролирующая труппа, которая принимала участие в драматических конкурсах и фестивалях по всему Южному Уэльсу. Например, с октября 1933 года по март 1934 года Томас и его товарищи-актеры приняли участие в пяти постановках в театре Мамблса, а также в девяти гастрольных спектаклях. Томас продолжал актерскую и продюсерскую деятельность на протяжении всей своей жизни, в том числе в Лафарне, Южном Ли и Лондоне (в театре и на радио), а также принял участие в девяти сценических чтениях пьесы «Под молочным деревом». Шекспировский актер Джон Лори, работавший с Томасом на обеих сценах, считал, что Томас «с удовольствием стал бы актером» и, если бы он решил это сделать, стал бы «нашим первым настоящим поэтом-драматургом после Шекспира».

Роспись декораций в Маленьком театре была лишь одним из аспектов интереса юного Томаса к искусству. Его собственные рисунки и картины висели в его спальне на Квмдонкин Драйв, а его ранние письма свидетельствуют о более широком интересе к искусству и теории искусства. Томас рассматривал написание стихотворения как акт строительства, «как скульптор работает с камнем», а позже советовал студенту «обращаться со словами, как ремесленник обращается с деревом или камнем… тесать, вырезать, лепить, обкатывать, полировать и строгать их…». На протяжении всей его жизни среди его друзей были художники, как в Суонси, так и в Америке.

В свободное время Томас посещал кинотеатр в Апландсе, совершал прогулки вдоль залива Суонси и часто бывал в пабах Суонси, особенно в отелях «Антилопа» и «Русалка» в Мамблсе. В кафе «Кардома», расположенном рядом с редакцией газеты на Касл-стрит, он встречался со своими творческими современниками, в том числе со своим другом поэтом Верноном Уоткинсом. Группа писателей, музыкантов и художников стала известна как «Банда Кардома». В этот период он также дружил с Бертом Триком, владельцем местного магазина, левым политическим активистом и будущим поэтом, и с преподобным Леоном Аткином, священником из Суонси, борцом за права человека и местным политиком.

В 1933 году Томас, вероятно, впервые посетил Лондон.

Лондон и брак, 1933-1939 гг.

Томас был подростком, когда были опубликованы многие из стихотворений, благодаря которым он стал знаменитым: «И смерть не будет властвовать», «Прежде чем я постучал» и «Сила, что сквозь зеленый фитиль гонит цветок». Стихотворение «И смерть не будет властвовать» появилось в «Новом английском еженедельнике» в мае 1933 года. Когда в 1934 году в журнале «The Listener» появилось стихотворение «Light breaks where no sun shines», оно привлекло внимание трех высокопоставленных лиц литературного Лондона, Т. С. Элиота, Джеффри Григсона и Стивена Спендера. Они связались с Томасом, и его первый поэтический сборник «18 стихотворений» был опубликован в декабре 1934 года. 18 Poems» был отмечен за его провидческие качества, что привело к тому, что критик Десмонд Хокинс написал, что эта работа была «бомбой, которая взрывается не чаще, чем раз в три года». Сборник получил высокую оценку критиков и выиграл конкурс, проводимый газетой Sunday Referee, что принесло ему новых поклонников из лондонского поэтического мира, включая Эдит Ситвелл и Эдвина Мьюира. Антология была опубликована издательством Fortune Press, отчасти тщеславным издательством, которое не платило своим авторам и ожидало, что они сами купят определенное количество экземпляров. Подобную схему использовали и другие новые авторы, включая Филипа Ларкина. В сентябре 1935 года Томас познакомился с Верноном Уоткинсом, положив начало дружбе на всю жизнь. Томас познакомил Уоткинса, работавшего в то время в Lloyds Bank, со своими друзьями, известными теперь как «Банда Кардома». В те дни Томас часто ходил в кино по понедельникам с Томом Уорнером, который, как и Уоткинс, недавно перенес нервный срыв. После этих походов Уорнер приводил Томаса на ужин к своей тете. Однажды, когда она подала ему вареное яйцо, ей пришлось срезать у него верхушку, так как Томас не знал, как это делается. Это произошло потому, что его мать делала это за него всю его жизнь, что является примером того, как она опекала его. Спустя годы его жена Кейтлин по-прежнему должна была готовить для него яйца.

В декабре 1935 года Томас опубликовал стихотворение «The Hand That Signed the Paper» в выпуске 18 ежемесячного журнала New Verse. В 1936 году его следующий сборник «Двадцать пять стихотворений», опубликованный издательством J. M. Dent, также получил высокую оценку критиков. Два года спустя, в 1938 году, Томас получил премию Оскара Блюменталя за поэзию; в этом же году New Directions предложила ему стать его издателем в США. В целом, до переезда в Лондон он написал половину своих стихов, живя на Квмдонкин Драйв. Это было время, когда за Томасом закрепилась репутация сильно пьющего человека.

В начале 1936 года Томас встретил Кейтлин Макнамара (1913-94), 22-летнюю светловолосую, голубоглазую танцовщицу ирландского и французского происхождения. Она сбежала из дома, намереваясь сделать карьеру в танцах, и в возрасте 18 лет присоединилась к кордебалету в лондонском «Палладиуме». Их познакомил Огастус Джон, любовник Кейтлин, и они встретились в пабе The Wheatsheaf на Рэтбоун-плейс в лондонском Вест-Энде. Положив голову ей на колени, пьяный Томас сделал ей предложение. Томас любил повторять, что они с Кейтлин оказались в постели через десять минут после первой встречи. Хотя Кейтлин сначала продолжала отношения с Джоном, они с Томасом начали переписку, а во второй половине 1936 года начали ухаживать. Они поженились в ЗАГСе в Пензансе, Корнуолл, 11 июля 1937 года. В начале 1938 года они переехали в Уэльс, сняв коттедж в деревне Лафарн, Кармартеншир. Их первый ребенок, Ллевелин Эдуард, родился 30 января 1939 года.

К концу 1930-х годов Томас стал «поэтическим глашатаем» группы английских поэтов «Новые апокалиптики». Томас отказался присоединиться к ним и отказался подписать их манифест. Позже он заявил, что считает их «интеллектуальными болванами, опирающимися на теорию». Несмотря на это, многие члены группы, в том числе Генри Трис, взяли за образец творчество Томаса.

В политически напряженной атмосфере 1930-х годов симпатии Томаса были очень сильно связаны с радикальными левыми, вплоть до тесных связей с коммунистами, а также с пацифизмом и антифашизмом. Он был сторонником левого движения «Нет больше войны» и хвастался тем, что участвовал в демонстрациях против Британского союза фашистов.

Военное время, 1939-1945 гг.

В 1939 году сборник из 16 стихотворений и семи из 20 рассказов, опубликованных Томасом в журналах с 1934 года, вышел под названием «Карта любви». Десять рассказов в его следующей книге, «Портрет художника как молодой собаки» (1940), были основаны не на пышных фантазиях, как в «Карте любви», а на реальных романах с его участием в Уэльсе. Продажи обеих книг были плохими, в результате чего Томас жил на скудные гонорары от написания книг и рецензирования. В это время он много занимал у друзей и знакомых. Преследуемый кредиторами, Томас и его семья покинули Лафарн в июле 1940 года и переехали в дом критика Джона Давенпорта в Маршфилде, Глостершир. Там Томас в сотрудничестве с Девенпортом написал сатиру «Смерть королевской канарейки», хотя из-за опасений клеветы работа не была опубликована до 1976 года.

В начале Второй мировой войны Томас беспокоился о призыве в армию и называл свой недуг «ненадежным легким». Кашель иногда приковывал его к постели, а в анамнезе у него были случаи отхаркивания крови и слизи. После того как он сначала искал работу по специальности, ему удалось получить III класс, что означало, что его призовут на службу одним из последних. Огорченный тем, что его друзья уходят на действительную службу, он продолжал пить и с трудом содержал свою семью. Он писал умоляющие письма случайным литературным деятелям с просьбой о поддержке — план, который, как он надеялся, обеспечит долгосрочный регулярный доход. Томас дополнял свой доход написанием сценариев для BBC, что не только давало ему дополнительный заработок, но и служило доказательством того, что он участвовал в важной военной работе.

В феврале 1941 года Суонси подвергся бомбардировке люфтваффе в ходе «трехночного блица». Касл-стрит была одной из многих улиц, которые сильно пострадали; ряды магазинов, включая кафе «Кардома», были разрушены. Томас прошел по разбомбленному центру города вместе со своим другом Бертом Триком. Расстроенный этим зрелищем, он заключил: «Наш Суонси мертв». Вскоре после бомбардировок он написал радиопьесу «Возвращение домой», в которой описывал, что кафе «сровняли со снегом». Пьеса впервые прозвучала в эфире 15 июня 1947 года. После войны кафе «Кардома» вновь открылось на Портленд-стрит.

В рамках пяти кинопроектов в период с 1942 по 1945 год Министерство информации (МИ) поручило Томасу написать сценарий серии документальных фильмов о градостроительстве и патриотизме военного времени, все в сотрудничестве с режиссером Джоном Элдриджем: Уэльс: Зеленая гора, Черная гора, Новые города для старых, Топливо для битвы, Наша страна и Возрожденный город.

В мае 1941 года Томас и Кейтлин оставили сына с бабушкой в Блашфорде и переехали в Лондон. Томас надеялся найти работу в киноиндустрии и написал директору отдела фильмов Министерства информации. Получив отказ, он нашел работу в компании Strand Films, что обеспечило ему первый регулярный доход со времен Daily Post. Strand производила фильмы для Министерства информации; Томас написал сценарий по меньшей мере пяти фильмов в 1942 году, в том числе This Is Colour (история британской красильной промышленности) и New Towns For Old (о послевоенном восстановлении). Фильм «These Are The Men» (1943) был более амбициозным произведением, в котором стихи Томаса сопровождали кадры Лени Рифеншталь о раннем Нюрнбергском митинге. Conquest of a Germ (1944) исследовал использование ранних антибиотиков в борьбе с пневмонией и туберкулезом. Фильм «Наша страна» (1945) представлял собой романтическое путешествие по Британии на стихи Томаса.

В начале 1943 года Томас начал отношения с Памелой Глендауэр; это был один из нескольких романов, которые он завел во время своего брака. Эти романы либо исчерпали себя, либо были прекращены после того, как Кейтлин обнаружила его неверность. В марте 1943 года Кейтлин родила дочь Аэронви в Лондоне. Они жили в полуразрушенной студии в Челси, состоявшей из одной большой комнаты с занавеской, отделявшей кухню.

Семья Томасов также совершила несколько побегов обратно в Уэльс. С 1941 по 1943 год они периодически жили в Плас Гелли, Талсарн, в Кардиганшире. Плас Гелли расположен недалеко от реки Аэрон, в честь которой, как считается, была названа Аэронви. Некоторые письма Томаса из Гелли можно найти в его «Собрании писем». Томасы делили особняк с друзьями детства из Суонси, Верой и Эвелин Филлипс. Дружба Веры с Томасами из соседнего Нью-Куэя показана в фильме 2008 года «Край любви».

В июле 1944 года, когда в Лондоне возникла угроза немецких летающих бомб, Томас переехал в семейный коттедж в Blaencwm около Llangain, Carmarthenshire, где он возобновил писать стихи, закончив «Святой источник» и «Видение и молитва».

В сентябре того же года семья Томасов переехала в Нью-Куэй в Кардиганшире (Ceredigion), где они сняли Majoda, бунгало из дерева и асбеста на скалах с видом на залив Кардиган. Именно там Томас написал радиопьесу «Однажды рано утром», которая стала зарисовкой к его более позднему произведению «Под молочным деревом». Из стихов, написанных в это время, следует отметить «Папоротниковый холм», который, как считается, был начат во время проживания в Нью-Куэй, но закончен в Блэнквеме в середине 1945 года. По словам первого биографа Константина ФицГиббона, девять месяцев в Нью-Куэй были «вторым расцветом, периодом плодородия, который напоминает о самых ранних днях… большое количество стихов», а также много другого материала. Его второй биограф, Пол Феррис, согласился с ним: «По причине выхода, бунгало заслуживает собственной мемориальной доски». Исследователь творчества Дилана Томаса Уолфорд Дэвис отметил, что Нью-Куэй «сыграл решающую роль в пополнении галереи персонажей, которыми Томас располагал для написания «Под молочным деревом»».

Годы вещания, 1945-1949

Хотя Томас и раньше писал для Би-би-си, это был незначительный и непостоянный источник дохода. В 1943 году он написал и записал 15-минутное выступление под названием «Воспоминания о детстве» для валлийского BBC. В декабре 1944 года он записал песню Quite Early One Morning (продюсер Анейрин Талфан Дэвис, опять же для валлийского BBC), но когда Дэвис предложил ее для национальной трансляции, BBC London отказалась от нее. 31 августа 1945 года «Домашняя служба Би-би-си» передала «Quite Early One Morning», и за три года, начиная с октября 1945 года, Томас сделал более сотни передач для корпорации. Томаса привлекали не только для чтения стихов, но и для дискуссий и критики.

Во второй половине 1945 года Томас начал читать для радиопрограммы Би-би-си «Книга стихов», еженедельно транслировавшейся на Дальний Восток. Это обеспечило Томасу регулярный доход и свело его с Луисом Макнисом, конгениальным собутыльником, чьими советами Томас очень дорожил. 29 сентября 1946 года Би-би-си начала передавать Третью программу, сеть высокой культуры, которая предоставила Томасу новые возможности. Он сыграл в пьесе «Комус» для Третьей программы на следующий день после запуска сети, а его богатый, звучный голос привел к появлению характерных ролей, включая главную роль в «Агамемноне» Эсхила и Сатану в адаптации «Потерянного рая». Томас оставался популярным гостем ток-шоу на радио Би-би-си, которое считало его «полезным, если понадобится поэт молодого поколения». У него были непростые отношения с руководством Би-би-си, и работа в штате никогда не была для него вариантом, так как в качестве проблемы называлось пьянство. Несмотря на это, Томас стал известным радиоголосом и в Британии был «во всех смыслах знаменитостью».

К концу сентября 1945 года Томасы покинули Уэльс и жили у разных друзей в Лондоне. В декабре они переехали в Оксфорд и поселились в летнем домике на берегу реки Черуэлл. Он принадлежал историку А.Дж.П. Тейлору. Его жена, Маргарет, оказалась самым преданным покровителем Томаса.

Публикация «Смертей и входов» в феврале 1946 года стала поворотным моментом для Томаса. Поэт и критик Уолтер Дж. Тернер заметил в газете The Spectator: «Одна только эта книга, на мой взгляд, делает его крупным поэтом».

На следующий год, в апреле 1947 года, Томасы отправились в Италию, после того как Томас получил стипендию Авторского общества. Они остановились сначала на виллах близ Рапалло, затем во Флоренции, а затем переехали в отель в Рио-Марине на острове Эльба. По возвращении Томас с семьей переехал в сентябре 1947 года в усадьбу в Саут-Лей, к западу от Оксфорда, которую нашла для него Маргарет Тейлор. Он продолжал работать на BBC, закончил несколько киносценариев и продолжал работать над своими идеями для «Under Milk Wood», включая обсуждение в конце 1947 года «Деревни сумасшедших» (так тогда называлась пьеса) с продюсером BBC Филипом Бертоном. Позже он вспоминал, что во время этой встречи Томас обсуждал его идеи о том, что рассказчиком будет слепой капитан Кэт.

В марте 1949 года Томас отправился в Прагу. Чешское правительство пригласило его принять участие в торжественном открытии Союза писателей Чехословакии. Иржина Гаукова, которая ранее опубликовала переводы некоторых стихотворений Томаса, была его гидом и переводчиком. В своих мемуарах Гаукова вспоминает, что на вечеринке в Праге Томас «рассказал первую версию своей радиопьесы «Под молочным деревом». Она описывает, как он изложил сюжет о городе, который был объявлен сумасшедшим, а затем рассказал о судьбе эксцентричного органиста и пекаря с двумя женами.

Через месяц, в мае 1949 года, Томас с семьей переехал в свой последний дом, Лодочный дом в Лафарне, купленный для него за 2 500 фунтов стерлингов в апреле 1949 года Маргарет Тейлор. В ста ярдах от дома на выступе скалы Томас приобрел гараж, который он превратил в писательский сарай и где написал несколько своих самых известных стихотворений. Незадолго до переезда в этот дом Томас снял «Пеликан Хаус» напротив своего обычного питейного заведения, отеля Брауна, для своих родителей, которые жили там с 1949 по 1953 год. Именно там умер его отец и состоялись похороны. Кейтлин родила их третьего ребенка, мальчика, которого назвали Колм Гаран Харт, 25 июля 1949 года. В октябре Томаса навестил новозеландский поэт Аллен Курноу, который отвел его в свой писательский сарай и «достал черновик незаконченного «Under Milk Wood», который, по словам Курноу, назывался «The Town That Was Mad».

Американские гастроли, 1950-1953 гг.

Американский поэт Джон Бриннин пригласил Томаса в Нью-Йорк, где в 1950 году они отправились в прибыльное трехмесячное турне по центрам искусств и студенческим городкам. Турне, которое началось перед тысячной аудиторией в Кауфманн Аудиториум Центра поэзии в Нью-Йорке, охватило около 40 площадок. Во время тура Томас был приглашен на многие вечеринки и мероприятия и в нескольких случаях напивался — выходя из себя, чтобы шокировать людей — и был трудным гостем. Томас пил перед некоторыми своими чтениями, хотя утверждается, что он мог притворяться, что его это больше задевает, чем было на самом деле. Писательница Элизабет Хардвик вспоминала, каким опьяняющим исполнителем он был и как нарастало напряжение перед выступлением: «Может ли он приехать только для того, чтобы сорваться на сцене? Произойдет ли какая-нибудь ужасающая сцена на факультетской вечеринке? Будет ли он оскорбительным, жестоким, непристойным?». Кейтлин сказала в своих мемуарах: «Никто никогда не нуждался в поощрении меньше, а он утопал в нем».

По возвращении в Британию Томас начал работу над еще двумя стихотворениями: «В бедре белого великана», которое он прочитал в Третьей программе в сентябре 1950 года, и неоконченное «В деревенском раю». В октябре Томас отправил на Би-би-си черновик первых 39 страниц «Города, который был безумен». Задача довести это произведение до производства была возложена на Дугласа Клевердона, ответственного за кастинг Томаса в «Потерянный рай». Несмотря на настоятельные просьбы Кливердона, сценарий ускользнул из приоритетов Томаса, и в начале 1951 года он отправился в Иран для работы над фильмом для Англо-иранской нефтяной компании. Фильм так и не был снят, и Томас вернулся в Уэльс в феврале, хотя время, проведенное там, позволило ему предоставить несколько минут материала для документального фильма BBC «Персидская нефть». В начале того же года Томас написал два стихотворения, которые главный биограф Томаса, Пол Феррис, описывает как «необычайно откровенные»: рибальную «Плач» и оду в форме вилланеллы своему умирающему отцу «Не уходи нежно в эту добрую ночь».

Несмотря на целый ряд богатых покровителей, включая Маргарет Тейлор, принцессу Маргариту Каэтани и Маргед Говард-Степни, Томас все еще испытывал финансовые трудности, и он написал несколько умоляющих писем известным литературным деятелям, включая Т. С. Элиота. Тейлор не хотела, чтобы Томас снова отправился в Соединенные Штаты, и решила, что если у него будет постоянный адрес в Лондоне, он сможет найти там постоянную работу. Она купила дом на улице Деланси, 54, в Кэмден Тауне, и в конце 1951 года Томас и Кейтлин поселились в квартире на цокольном этаже. Томас описывал эту квартиру как «лондонский дом ужаса» и не вернулся туда после своего турне по Америке в 1952 году.

В 1952 году Томас совершил второе турне по Соединенным Штатам, на этот раз с Кейтлин — после того, как она узнала о его неверности во время предыдущей поездки. Они много пили, и Томас начал страдать от подагры и проблем с легкими. Второе турне было самым интенсивным из всех четырех, в нем было 46 выступлений. В результате этой поездки Томас записал свои первые стихи на виниловую пластинку, которую компания Caedmon Records выпустила в Америке в конце того же года. Одно из его произведений, записанных в это время, «Детское Рождество в Уэльсе», стало его самым популярным прозаическим произведением в Америке. Оригинальная запись «Детского Рождества в Уэльсе» 1952 года была включена в 2008 году в Национальный реестр звукозаписей США, где говорится, что «именно эта запись положила начало индустрии аудиокниг в Соединенных Штатах».

В апреле 1953 года Томас вернулся один для третьего турне по Америке. Впервые он исполнил «незавершенную» версию «Под молочным деревом» сольно в Гарвардском университете 3 мая. Неделю спустя произведение было представлено в полном составе в Центре поэзии в Нью-Йорке. Он уложился в срок только после того, как его заперла в комнате ассистентка Бриннина, Лиз Рейтелл, и в день представления все еще редактировал сценарий; последние строки были переданы актерам, когда они накладывали грим.

Во время предпоследнего турне Томас познакомился с композитором Игорем Стравинским, который стал его поклонником после того, как У. Х. Ауден познакомил его с поэзией. Они обсуждали возможность совместной работы над «музыкально-театральным произведением», либретто для которого Томас написал бы на тему «повторного открытия любви и языка в том, что может остаться в мире после взрыва бомбы». Шок от смерти Томаса в конце года заставил Стравинского сочинить «Памяти Дилана Томаса» для тенора, струнного квартета и четырех тромбонов. Первое исполнение в Лос-Анджелесе в 1954 году было представлено с посвящением Томасу от Олдоса Хаксли.

Последние девять или десять дней своего третьего тура Томас провел в Нью-Йорке, в основном в компании Рейтелла, с которым у него был роман. В это время Томас сломал руку, упав с лестницы в нетрезвом состоянии. Врач Рейтелла, Милтон Фелтенштейн, наложил гипс и лечил его от подагры и гастрита.

После возвращения домой Томас работал над романом «Под молочным деревом» в Уэльсе, а затем 15 октября 1953 года отправил оригинал рукописи Дугласу Клевердону. Рукопись была скопирована и возвращена Томасу, который потерял ее в лондонском пабе и нуждался в дубликате, чтобы взять с собой в Америку. Томас вылетел в США 19 октября 1953 года для участия в своем последнем турне. Он умер в Нью-Йорке до того, как Би-би-си успела записать «Под молочным деревом». Ричард Бертон сыграл главную роль в первой трансляции в 1954 году, а в последующем фильме к нему присоединилась Элизабет Тейлор. В 1954 году пьеса получила премию «Приз Италии» за литературную или драматическую программу.

10 ноября 1952 года был опубликован последний сборник Томаса «Собрание стихотворений, 1934-1952»; ему было 38 лет. Он получил поэтическую премию Фойла. Рецензируя сборник, критик Филип Тойнби заявил, что «Томас — величайший из ныне живущих поэтов на английском языке». Отец Томаса умер от пневмонии незадолго до Рождества 1952 года. В первые месяцы 1953 года его сестра умерла от рака печени, один из его покровителей принял передозировку снотворного, трое друзей умерли в раннем возрасте, а Кейтлин сделала аборт.

Смерть

Томас покинул Лафарн 9 октября 1953 года, отправившись на первый этап своего путешествия в Америку. Он позвонил своей матери, Флоренс, чтобы попрощаться: «Он всегда чувствовал, что должен уехать из этой страны, потому что его грудь была так плоха». Томас страдал от проблем с грудью большую часть своей жизни, но они начались всерьез вскоре после того, как в мае 1949 года он переехал в Лодочный дом в Лафарне — «бронхиальную пасеку», как он ее называл. Через несколько недель после переезда он посетил местного врача, который прописал ему лекарства для груди и горла.

В ожидании в Лондоне перед вылетом в октябре 1953 года Томас остановился у комика Гарри Лока и работал над фильмом «Под молочным деревом». Локк заметил, что у Томаса были проблемы с грудной клеткой, «ужасные» приступы кашля, от которых лицо становилось багровым. Он также использовал ингалятор, чтобы облегчить дыхание. Также были сообщения, что у Томаса случались потери сознания. Его визит к продюсеру BBC Филипу Бертону, за несколько дней до отъезда в Нью-Йорк, был прерван потерей сознания. В последнюю ночь в Лондоне он провел еще один вечер в компании своего коллеги-поэта Луиса МакНиса.

Томас прибыл в Нью-Йорк 20 октября 1953 года, чтобы принять участие в дальнейших представлениях «Под молочным деревом», организованных Джоном Бриннином, его американским агентом и директором Центра поэзии. Бриннин не поехал в Нью-Йорк, а остался в Бостоне, чтобы писать. Он передал ответственность своей помощнице Лиз Рейтелл, которая очень хотела увидеть Томаса впервые после их трехнедельного романа в начале года. Она встретила Томаса в аэропорту Айдлуайлд и была потрясена его внешним видом. Он выглядел бледным, хрупким и шатким, а не как обычно: «Ему было очень плохо, когда он прилетел сюда». После того, как Рейтелл отвез его в отель «Челси», Томас отправился на первую репетицию «Under Milk Wood». Затем они отправились в таверну «Белая лошадь» в Гринвич-Виллидж, после чего вернулись в отель «Челси».

На следующий день Рейтелл пригласила его в свою квартиру, но он отказался. Они отправились осматривать достопримечательности, но Томас почувствовал недомогание и лег в постель до конца дня. Рейтелл дала ему ползерна (32,4 миллиграмма) фенобарбитона, чтобы помочь ему заснуть, и провела с ним ночь в отеле. Через два дня, 23 октября, на третьей репетиции Томас сказал, что слишком болен, чтобы участвовать в спектакле, но он боролся, дрожа и сгорая от лихорадки, прежде чем рухнуть на сцене.

На следующий день, 24 октября, Рейтелл отвезла Томаса к своему врачу, Милтону Фельтенштейну, который сделал инъекции кортизона, и Томас выдержал первое выступление в тот вечер, но сразу после него упал в обморок. «Этот цирк», — сказал он другу, пришедшему за кулисы, — «выбил из меня всю жизнь». Рейтелл позже сказал, что Фельтенштейн был «довольно диким врачом, который думал, что инъекции вылечат все».

На следующем представлении 25 октября его коллеги-актеры поняли, что Томас очень болен: «Он был отчаянно болен… мы не думали, что он сможет сыграть последний спектакль, потому что он был так болен… Дилан буквально не мог говорить, он был так болен… до сих пор я больше всего помню, что у него не было голоса».

Вечером 27 октября Томас посетил вечеринку в честь своего 39-го дня рождения, но почувствовал недомогание и через час вернулся в отель. На следующий день он принял участие в симпозиуме «Поэзия и кино», который проходил в кинотеатре «Синема 16».

Переломный момент наступил 2 ноября. Загрязнение воздуха в Нью-Йорке значительно возросло и усугубило болезни грудной клетки, которыми страдал Томас. К концу месяца от смога умерло более 200 жителей Нью-Йорка.

3 ноября Томас провел большую часть дня в своей комнате, развлекая различных друзей. Вечером он вышел на улицу, чтобы провести две встречи за выпивкой. Вернувшись в отель, он снова пошел выпить в 2 часа ночи. Выпив в «Белой лошади», Томас вернулся в отель «Челси», заявив: «Я выпил восемнадцать виски подряд. Думаю, это рекорд!» Бармен и владелец паба, обслуживавшие его, позже отметили, что Томас не мог выпить больше половины этого количества.

На 4 ноября у Томаса была назначена встреча с Тоддом в доме моллюсков в Нью-Джерси. Когда Тодд позвонил в Челси тем утром, Томас сказал, что плохо себя чувствует и откладывает помолвку. Тодд подумал, что его слова прозвучали «ужасно». Поэт, Харви Брайт, был еще одним, кто звонил в то утро. По его мнению, Томас звучал «ужасно». Голос Томаса, вспоминал Брейт, был «низким и хриплым». Он хотел сказать: «Вы звучите как будто из могилы», но вместо этого он сказал Томасу, что тот звучит как Луи Армстронг.

Позже Томас пошел пить с Рейтеллом в «Белую лошадь» и, снова почувствовав недомогание, вернулся в отель. В тот день Фельтенштейн приходил к нему три раза, ввел инъекцию секретина кортизона АКТГ, а во время третьего визита — ползерна (32,4 миллиграмма) сульфата морфия, что повлияло на дыхание Томаса. Рейтелл становилась все более обеспокоенной и позвонила Фельтенштейну за советом. Тот предложил ей обратиться за помощью к мужчине, и она вызвала художника Джека Хеликера, который прибыл до 11 часов вечера. В полночь 5 ноября Томасу стало труднее дышать, а его лицо посинело. Рейтелл позвонила Фельтенштейну, который прибыл в отель около часа ночи и вызвал скорую помощь. Прошел еще час, прежде чем скорая помощь прибыла в больницу Святого Винсента, хотя она находилась всего в нескольких кварталах от «Челси».

Томас был доставлен в отделение неотложной помощи больницы Святого Винсента в 1:58 утра. Он был в коматозном состоянии, и в его медицинских записях говорится, что «при поступлении создалось впечатление острой алкогольной энцефалопатии, вызванной повреждением мозга алкоголем, от которой пациент получал безответное лечение». Затем Фельтенштейн взял на себя контроль над уходом за Томасом, хотя у него не было прав на прием в больницу Святого Винсента. Главный специалист больницы по мозгу, доктор К.Г. Гутьеррес-Махони, был вызван для осмотра Томаса только во второй половине дня 6 ноября, примерно через тридцать шесть часов после поступления Томаса.

Кейтлин прилетела в Америку на следующий день и была доставлена в больницу, где к тому времени ей была сделана трахеотомия. Ее первыми словами были: «Этот чертов человек уже умер?». Утром ей разрешили увидеться с Томасом только на 40 минут, но после обеда она вернулась и в пьяном гневе угрожала убить Джона Бриннина. Когда она стала неуправляемой, на нее надели смирительную рубашку и отправили в частную психиатрическую детоксикационную клинику River Crest на Лонг-Айленде.

Сейчас считается, что до поступления в больницу Святого Винсента Томас страдал бронхитом, пневмонией, эмфиземой и астмой. В своей работе 2004 года «Смерть от пренебрежения» Д. Н. Томас и доктор Саймон Бартон рассказывают, что у Томаса обнаружили пневмонию, когда он был доставлен в больницу в состоянии комы. Врачам потребовалось три часа, чтобы восстановить его дыхание, используя искусственное дыхание и кислород. Резюмируя свои выводы, они заключают: «Медицинские записи показывают, что при поступлении у Дилана было обнаружено очень обширное заболевание бронхов, поражающее верхние, средние и нижние поля легких, как левого, так и правого». Судебный патологоанатом, профессор Бернард Найт, соглашается: «смерть явно наступила в результате тяжелой легочной инфекции с обширной прогрессирующей бронхопневмонией… тяжесть грудной инфекции, с сероватыми консолидированными участками хорошо развитой пневмонии, предполагает, что она началась до поступления в больницу».

Томас умер в полдень 9 ноября, так и не выйдя из комы.

Послесловие

Ходили слухи о кровоизлиянии в мозг, затем появились конкурирующие сообщения об ограблении или даже о том, что Томас напился до смерти. Позже появились предположения о наркотиках и диабете. На вскрытии патологоанатом обнаружил три причины смерти — пневмонию, отек мозга и жировую дистрофию печени. Несмотря на то, что поэт много пил, в его печени не было признаков цирроза.

Публикация в 1955 году биографии Джона Бриннина «Дилан Томас в Америке» закрепила за Томасом репутацию «обреченного поэта»; Бриннин сосредоточился на последних годах жизни Томаса и изобразил его пьяницей и бабником. Более поздние биографии критиковали точку зрения Бриннина, особенно его освещение смерти Томаса. Дэвид Томас в книге «Роковое пренебрежение: Who Killed Dylan Thomas? утверждает, что Бриннин, а также Рейтелл и Фельтенштейн были виновны в этом. Биография ФитцГиббона 1965 года игнорирует сильное пьянство Томаса и обходит стороной его смерть, уделив всего две страницы в своей подробной книге кончине Томаса. Феррис в своей биографии 1989 года упоминает о тяжелом пьянстве Томаса, но более критично относится к тем, кто окружал его в последние дни жизни, и не делает вывода о том, что он допился до смерти. Многие источники критикуют роль и действия Фельтенштейна, особенно его неправильный диагноз делириум тременс и высокую дозу морфия, которую он ввел. Доктор К. Г. де Гутьеррес-Махони, врач, лечивший Томаса в Сент-Винсентс, пришел к выводу, что неспособность Фельтенштейна увидеть, что Томас тяжело болен, и быстрее госпитализировать его «была даже более виновной, чем применение морфия».

Автобиографии Кейтлин Томас «Кейтлин Томас — остатки жизни, чтобы убить» (1957) и «Моя жизнь с Диланом Томасом: Double Drink Story (1997), описывают влияние алкоголя на поэта и на их отношения. «Наша история была не только историей любви, но и историей выпивки, потому что без алкоголя она никогда бы не встала на ноги», — писала она. Биограф Эндрю Лайсетт приписывает ухудшение здоровья Томаса алкогольной созависимости с женой, которая глубоко возмущалась его внебрачными связями. Биографы Дилана Эндрю Синклер и Джордж Тремлетт, напротив, высказывают мнение, что Томас не был алкоголиком. Тремлетт утверждает, что многие проблемы со здоровьем Томаса были вызваны недиагностированным диабетом.

Томас умер без завещания, имея имущество стоимостью 100 фунтов стерлингов. Его тело было привезено в Уэльс для захоронения в деревенском церковном дворе в Лафарне. Похороны Томаса, на которых Бриннин не присутствовал, состоялись в церкви Святого Мартина в Лафарне 24 ноября. Шесть друзей из деревни несли гроб Томаса. Кейтлин, без привычной шляпки, шла за гробом, под руку с его другом детства Дэниелом Джонсом и рядом с матерью. Процессия в церкви была снята на видео, а поминки проходили в отеле Brown»s Hotel. Поэт и давний друг Томаса Вернон Уоткинс написал некролог для газеты The Times.

Вдова Томаса, Кейтлин, умерла в 1994 году и была похоронена рядом с ним. Отец Томаса «DJ» умер 16 декабря 1952 года, а его мать Флоренс — в августе 1958 года. Старший сын Томаса, Ллевелин, умер в 2000 году, его дочь Аэронви — в 2009 году, а младший сын Колм — в 2012 году.

Поэтический стиль и влияния

Отказ Томаса примкнуть к какой-либо литературной группе или движению сделал его и его творчество трудно поддающимся классификации. Хотя на него повлияли движения современного символизма и сюрреализма, он отказался следовать этим вероучениям. Вместо этого критики рассматривают Томаса как часть модернизма и романтизма, хотя попытки приписать его к определенной неоромантической школе не увенчались успехом. Элдер Олсон в своем критическом исследовании поэзии Томаса в 1954 году писал о «…еще одной характеристике, которая отличала творчество Томаса от творчества других поэтов. Оно не поддавалось классификации». Олсон продолжал, что в эпоху постмодернизма, которая постоянно пытается требовать от поэзии социальных ссылок, в творчестве Томаса их не найти, и что его творчество настолько неясно, что критики не могут его прояснить.

Словесный стиль Томаса играл против строгих стихотворных форм, как, например, в вилланелле «Не уходи нежно в эту добрую ночь». Его образы выглядят тщательно упорядоченными в узорчатой последовательности, а его главной темой было единство всего живого, непрерывный процесс жизни, смерти и новой жизни, связывающий поколения. Томас рассматривал биологию как магическое преобразование, создающее единство из разнообразия, и в своей поэзии искал поэтический ритуал для празднования этого единства. Он видел мужчин и женщин запертыми в циклах роста, любви, деторождения, нового роста, смерти и новой жизни. Поэтому каждый образ порождает свою противоположность. Свои тесно переплетенные, порой самопротиворечивые образы Томас черпал из Библии, валлийского фольклора, проповедей и Зигмунда Фрейда. Объясняя источник своих образов, Томас писал в письме к Глину Джонсу: «Моя собственная неясность довольно немодная, она основана на предвзятом символизме, выведенном (боюсь, что все это звучит мудрено и претенциозно) из космического значения человеческой анатомии».

Ранняя поэзия Томаса отличалась плотностью слов, аллитерацией, пружинистым ритмом и внутренней рифмой, и некоторые критики обнаружили в ней влияние английского поэта Джерарда Мэнли Хопкинса. приписывается Хопкинсу, который сам учил валлийский язык и использовал пружинистый стих, привнося в свои произведения некоторые черты валлийского поэтического метра. Когда Генри Трис написал Томасу письмо, в котором сравнивал его стиль со стилем Хопкинса, Томас в ответ отрицал какое-либо влияние. Томас очень восхищался Томасом Харди, который считается Когда Томас путешествовал по Америке, он читал некоторые произведения Харди на своих чтениях.

Среди других поэтов, на которых, по мнению критиков, Томас оказал влияние, — Джеймс Джойс, Артюр Рембо и Д. Х. Лоуренс. Уильям Йорк Тиндалл в своем исследовании 1962 года «Руководство для читателя по Дилану Томасу» находит сравнение между игрой слов Томаса и Джойса, а также отмечает, что темы возрождения и природы являются общими для произведений Лоуренса и Томаса. Хотя Томас называл себя «Рембо с Квмдонкин Драйв», он заявил, что выражение «Рембо из Суонси» было придумано поэтом Роем Кэмпбеллом. Критики исследовали истоки мифологического прошлого Томаса в его произведениях, таких как «Фруктовые сады», которые, по мнению Энн Элизабет Майер, отражают валлийские мифы Мабиногиона. Поэзия Томаса отличается музыкальностью, которая наиболее ярко выражена в стихотворениях «Холм папоротника», «В деревенском сне», «Баллада о длинноногой приманке» и «В бедре белого великана» из романа «Под молочным лесом».

Однажды Томас признался, что наибольшее влияние на него оказали стихи «Матушки Гусыни», которым родители научили его в детстве:

Я должен сказать, что вначале я хотел писать стихи, потому что полюбил слова. Первые стихи, которые я знал, были детскими стишками, и еще до того, как я смог прочитать их сам, я полюбил их слова. Только слова. То, что обозначали слова, имело очень второстепенное значение… Я влюбился, это единственное выражение, которое я могу придумать, сразу же, и до сих пор нахожусь во власти слов, хотя иногда теперь, зная немного их поведение, я думаю, что могу немного повлиять на них, и даже научился бить их время от времени, что, похоже, им нравится. Я сразу же бросился искать слова. И когда я начал сам читать детские стишки, а потом и другие стихи и баллады, я понял, что открыл для себя самое важное, что только может быть на свете.

Томас стал искусным автором поэтической прозы, а такие сборники, как «Портрет художника как молодой собаки» (1940) и «Довольно рано однажды утром» (1954), показали, что он способен писать трогательные короткие рассказы. Его первое опубликованное прозаическое произведение «После ярмарки» появилось в «Новом английском еженедельнике» 15 марта 1934 года. Джейкоб Корг считает, что художественные произведения Томаса можно разделить на две основные части: энергичные фантазии в поэтическом стиле и, после 1939 года, более прямолинейные повествования. Корг предполагает, что Томас подходил к своей прозе как к альтернативной поэтической форме, что позволяло ему создавать сложные, инволюционные повествования, не дающие читателю покоя.

валлийский поэт

Томасу не нравилось, когда его считали провинциальным поэтом, и он осуждал любое понятие «валлийскости» в своей поэзии. Когда он писал Стивену Спендеру в 1952 году, благодаря его за рецензию на его сборник стихов, он добавил: «О, и я забыл. На меня не влияет валлийская бардовская поэзия. Я не умею читать по-валлийски». Несмотря на это, его творчество было основано на географии Уэльса. Томас признавал, что возвращался в Уэльс, когда ему было трудно писать, а Джон Акерман утверждает, что «его вдохновение и воображение коренились в его валлийском происхождении». Кейтлин Томас писала, что он работал «в фанатично узкой канавке, хотя в глубине и понимании его чувств не было ничего узкого». Это была канавка прямого наследственного происхождения в стране его рождения, из которой он никогда не выходил ни мысленно, ни телесно».

Руководитель программ Уэльса на Би-би-си Анейрин Талфан Дэвис, который заказал несколько ранних радиопередач Томаса, считал, что «все отношение поэта — это отношение средневековых бардов». Кеннет О. Морган возражает, что это «трудное предприятие» — найти следы cynghanedd (гармонии согласных) или cerdd dafod (языкового мастерства) в поэзии Томаса. Вместо этого он считает, что его творчество, особенно ранние, более автобиографические стихи, уходят корнями в меняющуюся страну, которая отражает валлийскость прошлого и англицизацию новой индустриальной нации: «сельские и городские, посещающие часовню и профаны, валлийцы и англичане, непрощающие и глубоко сострадающие». Поэт и критик Глин Джонс считал, что любые следы cynghanedd в творчестве Томаса были случайными, хотя, по его мнению, Томас сознательно использовал один из элементов валлийской метрики — подсчет слогов в строке вместо стоп. Константин Фицгиббон, который был его первым подробным биографом, писал: «Ни один крупный английский поэт никогда не был таким валлийским, как Дилан».

Хотя Томас был глубоко связан с Уэльсом, ему не нравился валлийский национализм. Однажды он написал: «Земля моих отцов, и мои отцы могут ее сохранить». Хотя эту фразу часто приписывают самому Томасу, на самом деле она принадлежит персонажу Оуэну Морган-Вогану из сценария, написанного Томасом для британской мелодрамы 1948 года «Три странные сестры». Роберт Покок, друг из Би-би-си, вспоминал: «Я только однажды слышал, как Дилан выражал свое мнение о валлийском национализме. Он использовал три слова. Два из них были валлийский национализм». Глин Джонс считал, что дружба между ним и Томасом охладела в более поздние годы, так как он недостаточно «отверг» элементы, которые не нравились Томасу — «валлийский национализм и своего рода мораль фермы на холме». Извиняясь, в письме Кейдриху Рису, редактору литературного журнала «Уэльс», отец Томаса написал, что «боится, что Дилан не очень похож на валлийца». Хотя ФицГиббон утверждает, что негативное отношение Томаса к валлийскому национализму было спровоцировано враждебностью его отца к валлийскому языку.

Творчество Томаса и его авторитет как поэта вызывали много споров среди критиков и биографов после его смерти. Критические исследования были омрачены личностью и мифологией Томаса, особенно его пьяной личностью и смертью в Нью-Йорке. Когда Шеймус Хини читал оксфордскую лекцию о поэте, он начал свое выступление со слов: «Дилан Томас — это теперь столько же история случая, сколько глава в истории поэзии», задаваясь вопросом о том, что «Томас — поэт» является одним из его забытых атрибутов. Дэвид Холбрук, написавший три книги о Томасе, заявил в своей публикации 1962 года «Llareggub Revisited»: «Самая странная особенность дурной славы Дилана Томаса — не то, что он фальшивка, а то, что к нему привязалось отношение к поэзии, которое не только угрожает престижу, эффективности и доступности английской поэзии, но и уничтожило его истинный голос и, наконец, его самого». The Poetry Archive отмечает, что «недоброжелатели Дилана Томаса обвиняют его в том, что он был пьян от языка и виски, но хотя нет сомнений в том, что звучание языка занимает центральное место в его стиле, он также был дисциплинированным писателем, который навязчиво перерабатывал».

Многие критики утверждают, что работы Томаса слишком узки и что он страдает словесной экстравагантностью. Те, кто отстаивал его творчество, находили критику недоуменной. Роберт Лоуэлл писал в 1947 году: «Ничто не может быть более ошибочным, чем английские споры о величии Дилана Томаса… Он ослепительный непонятный писатель, которым можно наслаждаться без понимания». Кеннет Рексрот, прочитав «Восемнадцать стихотворений», сказал: «Волнение школьника, одурманенного поэзией, нанесло филистеру такой же сильный удар одной маленькой книжкой, какой нанес Суинберн «Стихам и балладам»». Филип Ларкин в письме Кингсли Эмису в 1948 году написал, что «никто не может «втыкать в нас слова, как булавки»… как он», но затем заявил, что он «не использует свои слова с пользой». Эмис был гораздо более суров, не найдя в его работах ничего достойного и заявив, что он «пенится мочой». В 1956 году была опубликована антология «Новые линии» с произведениями британского коллектива «Движение», в который входили Эмис и Ларкин, изложившие свое видение современной поэзии, которое было проклято в отношении поэтов 1940-х годов. В частности, критике подверглись работы Томаса. Дэвид Лодж, писавший о «Движении» в 1981 году, заявил: «Дилана Томаса сделали символом всего, что они ненавидят: словесной неясности, метафизической претенциозности и романтической рапсодизации».

Несмотря на критику со стороны академических кругов, творчество Томаса было принято читателями больше, чем творчество многих его современников, и он является одним из немногих современных поэтов, чье имя узнаваемо широкой публикой. В 2009 году более 18 000 голосов было отдано в опросе Би-би-си, чтобы определить любимого поэта Великобритании; Томас занял 10-е место. Некоторые из его стихотворений вошли в культурный мейнстрим, и его произведения использовались писателями, музыкантами, сценаристами кино и телевидения. В программе радио Би-би-си «Диски острова пустыни», в которой гости обычно выбирают свои любимые песни, 50 участников выбрали запись Дилана Томаса. Джон Гудби утверждает, что такая популярность среди читающей публики позволяет относить произведения Томаса к разряду вульгарных и простонародных. Он также отмечает, что, несмотря на короткий период в 1960-х годах, когда Томас считался культурной иконой, поэт был маргинализирован в критических кругах из-за своей экспансивности, как в жизни, так и в творчестве, и отказа понять свое место. Гудби считает, что Томаса в основном обходят стороной с 1970-х годов, и он стал «… позором для критики поэзии двадцатого века», его творчество не вписывается в стандартные нарративы, и поэтому его скорее игнорируют, чем изучают.

В морском квартале Суонси находятся Театр Дилана Томаса, где располагается Малый театр Суонси, членом которого когда-то был Томас, и бывший Гилдхолл, построенный в 1825 году, который сейчас занимает Центр Дилана Томаса, литературный центр, где проводятся выставки и лекции и где проходит ежегодный фестиваль Дилана Томаса. За пределами центра стоит бронзовая статуя Томаса работы Джона Даблдея. Еще один памятник Томасу стоит в парке Квмдонкин, одном из любимых мест его детства, недалеко от места его рождения. Памятник представляет собой небольшой камень в закрытом саду на территории парка, высеченный и надписанный покойным скульптором Рональдом Кором заключительными строками из «Холма папоротника».

Дом Томаса в Лафарне, «Эллинг», является музеем, находящимся в ведении Совета графства Кармартеншир. Сохранился также писательский сарай Томаса. В 2004 году в его честь была учреждена премия Дилана Томаса, присуждаемая лучшему опубликованному писателю на английском языке в возрасте до 30 лет. В 2005 году была учреждена премия Дилана Томаса за сценарии. Эта премия, управляемая Центром Дилана Томаса, вручается на ежегодном кинофестивале в заливе Суонси. В 1982 году была открыта мемориальная доска в Уголке поэтов в Вестминстерском аббатстве. На мемориальной доске также выбиты две последние строки «Холма папоротника».

В 2014 году королевским патроном фестиваля «100 лет Дилану Томасу» стал Чарльз, принц Уэльский, который сделал запись Ферн Хилл для этого мероприятия.

В 2014 году в честь столетия со дня рождения Томаса Британский совет Уэльса провел годичную программу культурных и образовательных мероприятий. Среди основных мероприятий были: гастролирующая копия рабочего сарая Томаса, выставка иллюстраций сэра Питера Блейка по мотивам «Под молоком леса» и 36-часовой марафон чтений, в ходе которого Майкл Шин и сэр Иэн Маккеллен исполнили произведения Томаса.

В его честь назван актер Дилан Спроус.

Ссылки

Источники

  1. Dylan Thomas
  2. Томас, Дилан
  3. ^ At the 1921 census, 95% of residents in the two parishes around Fernhill were Welsh speakers. Across the whole peninsula, where his maternal relatives were the sixth generation to farm there, 13%—more than 200 people—spoke only Welsh.
  4. ^ Jim Jones did very little farming at Fernhill, as his neighbours noted: «Big in his ways—no work in him—left Fernhill farm to ruins—they were in a poor way—received £1 a week compensation—but there was nothing wrong with him.» See Thomas, D. N. (2003) p213. Jim and Annie rented Fernhill from Frances Maria Blumberg, the daughter of Robert Ricketts Evans, the so-called Fernhill hangman. They left Fernhill about 1929 and moved to Mount Pleasant, a ramshackle cottage up the lane from Blaencwm. See Thomas, D.N. (2003) ch. 5.
  5. ^ In his 1989 biography of Thomas, Ferris claims that two of Thomas»s friends had stated that they met him in London in 1932, though his late 1933 visit to the city is the first for which evidence exists.[66]
  6. ^ Davenport was, for many years, literary editor of The Observer newspaper. «From July to November 1940 Dylan Thomas and his family stayed at »The Malting House» 78 High Street, Marshfield, near Chippenham in Gloucestershire, with the critic John Davenport and his American painter wife, Clement, who kept an open house for musicians and writers. The composers Lennox Berkeley and Arnold Cooke, the music critic William Glock and writer Antonia White, joined them.»[95]
  7. a b c d Academy of AmericanA.A. Poets Academy of AmericanA.A., About Dylan Thomas | Academy of American Poets, poets.org [dostęp 2021-02-26] .
  8. Ferris, Paul (1989). Dylan Thomas, A Biography. New York: Paragon House. ISBN 1-55778-215-6.
  9. «Dylan Thomas: ‘Rimbaud de Cwmdonkin Drive’, por Juan Arabia».
Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Ads Blocker Detected!!!

We have detected that you are using extensions to block ads. Please support us by disabling these ads blocker.