Мавры

gigatos | 12 марта, 2022

Суммури

Моро — это популярный и разговорный термин, который может иметь или не иметь уничижительный оттенок, в зависимости от отправителя и получателя, для обозначения, без четкого разграничения религии, этнической принадлежности или культуры, уроженцев Северо-Западной Африки или Магриба (арабское выражение, включающее всю Западную Африку к северу от Сахары: современные Мавританию, Марокко, Алжир, Тунис и даже Ливию).

Оно использовалось греческими и римскими авторами для обозначения североафриканских народов, населявших древнее королевство Мавритания и древнеримские провинции Мавритания Тингитана и Мавритания Цезариенс. Со времен Средневековья термин «мавр» использовался, даже в культурной литературе, для обозначения неточной группы человеческих групп: иберийских мусульман (андалузцев, столкнувшихся в течение длительного исторического периода, известного как Реконкиста — с 8 по 15 века — с христианскими полуостровными королевствами), берберов, арабов или мусульман из других областей (даже тех, кто принадлежит к черной расе (как у Шекспира в «Отелло»: Венецианский мавр, в употреблении, более характерном для елизаветинской Англии) или к любому человеку с темным цветом лица (как в прозвище кондотьера Людовико Сфорца, которого называли Людовико иль Моро).

Земля мавров — это название, данное территории, на которой господствовали мусульмане, особенно в средневековой мусульманской Испании, а также в любом другом месте или времени, в употреблении, эквивалентном исламскому понятию Дар аль-Ислам.

Термин «мавр» не всегда применялся в уничижительном смысле, но, в зависимости от контекста, в положительном и даже восхищенном смысле.

Используемые в этнографии в XVIII и XIX веках для общего обозначения населения Магриба (с большей или меньшей точностью в отношении цвета кожи — более или менее «темной» или смуглой -, цвета и формы волос — более или менее черных и вьющихся -, цефалического индекса или других антропометрических измерений), термины «мавр» или «мавританская раса» с этим значением вышли из употребления с развитием науки и не имеют научной обоснованности в современной этнографии. Тот же знаменатель внешности, moreno происходит от moro, как и Mauri в оригинальном греко-латинском языке, от которого он произошел. Тем не менее, оно до сих пор широко и официально (даже статистически) используется для обозначения очень разнообразных групп населения на большой территории Северо-Западной Африки, не только к северу от Сахары, но и в Мавритании, Сенегале, Мали и Нигере. В других отдаленных частях мира, таких как Шри-Ланка и Филиппины, термин «моро» используется для обозначения населения мусульманского вероисповедания, не имеющего этнической связи с Магрибом.

Испанское слово «moro» происходит от латинского maurus, а оно в свою очередь от греческого máuros (даже сегодня в современном греческом языке mávros-mávri является прилагательным мужского и женского рода для обозначения черного цвета. Неясно, было ли это использование в качестве прилагательного, которое привело к появлению названия gentilicio, или наоборот.

Этимологическое значение «oscuro» было зарезервировано в испанском языке для родственной формы «moreno», хотя оно сохранилось в таких локусах, как hierba mora (Solanum nigrum), плоды которой черные, для темных плодов самой ежевики или для типа конской шерсти (черной с белым пятном на лбу и ботинками на некоторых ногах).

В кастильском языке мавританское вино — это некрещеное вино, т.е. вино, не смешанное с водой. Слово morapio также используется в разговорной речи для обозначения вина, хотя в DRAE для этого слова нет никакой связи с moro, даже в качестве уничижительного термина, а только одно определение: темное, красное вино; и несмотря на это, предполагается, что оно происходит не от латинского или греческого, а от андалузского арабского *murabbí, а это от классического арабского murabbà, electuario, для murabbab, made arrope.

Также нет этимологической связи между словом мавр и словами марабут и альморавид, созвучие и семантическое поле которых, тем не менее, близки. В первом случае речь идет о своего рода мусульманском отшельнике и его месте уединения. Словарь испанского языка (DRAE) утверждает, что его происхождение — от классического арабского murābiṭ, член раббиды, от которого произошло последнее, хотя DRAE уточняет, что это слово происходит от испаноязычного арабского almurábiṭ, а последнее — от классического арабского murābiṭ, кантонированный.

Слова, образованные от «moro», очень многочисленны в кастильском языке и породили всевозможные топонимы, антропонимы, фитонимы, зоонимы и т.д.

Древний век

Греческий географ Страбон говорит об этом населении Северной Африки, утверждая, что греки называли их «мауриси», а римляне — «маури».

Согласно римскому историку Саллюсту, мавры (маури) были одним из народов, входивших в состав армии Геракла во время его путешествия в западную часть Средиземноморья вместе с персами, армянами и медами. После этого мифологического происхождения они должны были смешаться с местным населением Гетулии (зенаты, берберы современного Магриба), поселившись в горах Марокко, алжирском Ауресе и Ливии.

Термин «мавры» также используется византийским историком Прокопием Кесарийским и римско-африканским святым Августином для обозначения нероманизированного населения Ауреса, среди других коренных народов, восставших против Рима. Флавий Кресконий Корипий называет группу народов из той же местности, восставших против империи Юстиниана I (6 век), ифурами. В отличие от них, коренное население, благосклонное к римскому правлению, обозначается термином африс. Эти африсы или ифрениды позже называются бану ифрен или аит ифрен, в группе зенетов или гетулов.

Будучи известными всадниками, мавританские и нумидийские наемники активно служили в кавалериях армий древности. В Пунических войнах они были завербованы как карфагенянами (Сифакс), так и римлянами (Масинисса). Югурта, взявший в жены дочь одного из мавританских царей (Бохуса I), некоторое время пользовался их поддержкой, но был оставлен в руках своих врагов, как только попросил у них убежища.

Королевство Мавритания было преобразовано в Римскую Мавританию после того, как оно было завоевано и разделено на две имперские провинции (Мавритания Тингитана — западная часть, соответствующая современному Марокко — и Мавритания Цезариенс — центральная часть, соответствующая современному Алжиру) при Калигуле (37 и 41 годы, соответственно). Самая восточная часть современного Магриба не подпадала под название Мавритания и была организована в провинции Нумидия и Африка (территории современных Алжира, Туниса и Ливии).

Мавры, использовавшиеся в качестве вспомогательных войск, способствовали установлению Pax Romana в Галлии и селились в римских колониях. В Notitia Dignitatum (начало V века) говорится, что они были расквартированы в Арморике и назывались mauri veneti и mauri osismiaci, в честь венетов и осимиаков, чьи территории они занимали. Несколько населенных пунктов под названием Mortaigne или Mortagne в современной Франции и Бельгии выводят свое название от Мавритании, хотя также была предложена этимология «мертвая вода».

Мавры были римскими генералами, такими как Гильдо, который восстал против Рима; или Лузий Квиет, которого Дион Кассий определяет как мавра и предводителя мавританских солдат, и которого Траян, по мнению некоторых авторов, мог бы выбрать своим преемником. Квиет и его мавританская конница увековечены в колонне Траяна. Был даже недолговечный мавританский император — Макрин.

Частично романизированные и позднее христианизированные (с III века), мавры были одними из тех, кто подвергался гонениям до объявления христианства официальной религией, и религиозным спорам или ересям после этого, особенно донатизму.

Средние века

В V веке вандалы и союзные им аланы, изгнанные вестготами из Испанской империи, пересекли Гибралтарский пролив и около 431 года создали в Африке Вандальское королевство. Мавры сотрудничали в их грабительских экспедициях против Рима — разграбление Рима (455 год) — и есть свидетельства о римских пленниках, обращенных в рабство этими маврами. Византийская экспансия Юстиниана I вернула их под власть императора в 533 году, хотя контроль Византии над этой территорией был относительным.

В 647 году началась исламизация региона одновременно с его присоединением к Дамасскому халифату Омейядов. Сопротивление мавританских вождей, таких как Кусайла и Кахина, не помешало большинству мавританских племен к VIII веку обратиться в новую религию и стать активными проводниками прозелитизма, как, например, сама Кахина, мавританская королева, которая, покорившись, приказала своим сыновьям принять ислам.

Во время мусульманского вторжения на Пиренейский полуостров в VIII веке мавры — в смысле берберы — составляли часть небольшого войска, которое завоевало полуостров всего за 9 лет. Их присутствие по сравнению с другими контингентами (арабами, выходцами из других областей Ближнего Востока и даже славянами), мигрировавшими в Аль-Андалус (арабское название мусульманской территории полуострова) в средневековый период, должно было всегда составлять большинство, и историографические источники показывают их промежуточное социальное положение между верхушкой правящего класса (реального или притворного арабского происхождения) и основой большинства населения (испано-романо-визиготского происхождения, как тех, кто продолжал оставаться христианами — мозарабами, так и тех, кто принял ислам — мулади).

С продвижением христианских королевств с севера на юг, в основном с XI века, мавров — в смысле андалузцев, — которые сохранили исламскую религию после того, как их территории были захвачены (или отвоеваны), стали называть мудехарами (от испаноязычного арабского mudáǧǧan, а это от классического арабского mudaǧǧǧǧan, прирученный).

Состояние мавританских общин в средневековых христианских королевствах Пиренейского полуострова было подчинено особой фигуре — альджамасу или морериасу, физически и юридически отделенному от доминирующей христианской общины и от другой общины с особым положением — еврейской. Различные местные уставы регулировали условия повседневного сосуществования и разрешения конфликтов между людьми в каждой общине.

Толедский фуэро установил одинаковую процедуру рассмотрения дел об убийстве, независимо от общины жертвы:

Qui vero de occisione christiani, vel mauri sive judei…. judecim eum per librum judicum

В уставе Zorita de los Canes используется выражение Moor of peace для обозначения статуса лица, защищенного таким равным обращением:

Каждый, кто подпишет или убьет мавра с миром, будет наказан за него, как и за то, что он христианин.

С другой стороны, за некоторые преступления, совершенные маврами против христиан, хартия Сепульведы предусматривает более суровые наказания, чем в противоположном случае:

Каждый мавр, который подписывает контракт с христианином, если они могут доказать это, с двумя христианами и мавром, платит X mrs… и если он убивает, он умирает за это и теряет все, что у него есть….. Et si el christiano firiere al moro peche X mrs…. et sil matare… peche cient mrs et vaya por siempre por enemigo por siempre de sus parientes.

В Капитулярии о сдаче Гранады (25 ноября 1491 года) широко используется термин мавр, в отличие от термина христианин, которым обозначалась каждая из конфликтующих сторон в Гранадской войне:

Приказать судьям не позволять христианам взбираться на стену между Алькасабой и Альбайсином, откуда видны мавританские дома, а если кто и взойдет на нее, то будет жестоко наказан.

Современная эпоха

После сдачи Гранады (2 января 1492 года) все мавры на Пиренейском полуострове получили статус мудехаров, но для их обозначения обычно использовался мавританский термин, и как таковые они считались субъектами обязательств, предусмотренных и прав, гарантированных Капитуляриями, которые выполнялись с большей или меньшей строгостью в последующие годы. После восстания мудехаров в Альбайсине (18 декабря 1499 года) христианские власти, считая себя освобожденными от каких-либо гарантий, приступили к регистрации всего мавританского населения (1501 год) и издали Прагматику принудительного обращения от февраля 1502 года, которая предполагала насильственное крещение всех мавров, оставшихся в Испании.

С того времени в историографии для обозначения этого населения использовался термин «морискос» — кастильская конструкция, образованная от слова moro, к которому добавляется суффикс -isco, обозначающий коллективное значение, а также родство или принадлежность и иногда имеющий уничижительный оттенок. Восстание альпухаррас в 1568-1571 годах дало толчок к более широкому использованию этого термина, например, в «Истории восстания и наказания морисков Гранадского королевства» Луиса де Мармоля Карвахаля (Historia de la rebelión y castigo de los moriscos del reino de Granada, 1600).

После их рассеивания по внутренним районам полуострова (указ Филиппа II), в попытке избежать повторения конфликтов и контактов с барбарийскими маврами, окончательное изгнание мавров произошло в 1609 году (указ Филиппа III от 9 апреля). Тайное или спорадическое возвращение некоторых мавров прямо отражено в отрывке из «Дон Кихота» (встреча Санчо и мавра Рикота). Произведение Сервантеса изобилует мавританскими ссылками, начиная с загадочной личности, которой в литературных целях автор сам приписывает авторство (Cide Hamete Benengeli).

Термин «мавританский» также используется для обозначения литературных жанров:

Мавританский роман — это литературный жанр повествовательной прозы идеалистического характера в художественной прозе XVI века. В португальской рыцарской книге «Триумфы Саграмора» (1554) испанский мавр фигурирует в качестве персонажа, собирающегося бросить вызов рыцарям Круглого стола.

Мавританская романтика — это жанр поэзии, в котором героическое и рыцарское поведение мавра используется как средство для восхваления христианского рыцаря.

Барбарийские или североафриканские мавры

Начиная с XVI века, термин «мавр» обычно ограничивался мусульманами северо-западной Африки, или берберскими маврами, из района Магриба, известного как Барбария, побережье которого с XV века стало территорией военного противостояния между маврами и христианами, своего рода продолжением светского противостояния времен Реконкисты. Во времена Анцианского режима для жителей этих районов использовались другие термины, такие как Moros de paz, Moros de guerra и Moros mogataces (мавры мира, мавры войны и мавры-магнаты).

Племенная социальная структура большей части территории Магриба (Риф, Барбария и т.д.) не позволяла обеспечить стабильность мусульманских государств в этом регионе, чему также способствовало вмешательство Османской империи и вторжения Королевства Португалии (Сеута, битва при Алькасаркивире и т.д.) и Испанской монархии (Мелилья, Оран, Бизерта, Бужи, Алжир, Тунис и т.д.). Коренные племена или кабилы часто враждовали друг с другом и не имели этнического или языкового единства, что давало возможность властям христианских баз на побережье поощрять их разделение.

Мирными маврами называли тех, кто поддерживал мирные отношения, торговал припасами и платил дань в испанских африканских опорных пунктах или пресидиос, а также служил посредниками в отношениях с другими маврами.

Moro mogataz или просто mogataz (от испанского арабского muḡaṭṭás, а это от арабского muḡaṭṭas, крещеный, буквально «погруженный»), был термином, используемым для обозначения коренных солдат, которые, не отказываясь от своей мусульманской религии, находились на службе Испании на этих площадях, во время вторжений во внутренние районы или на галерах.

20 век: Харка, регулярные войска, легион и мавританская гвардия

Испанский протекторат Марокко привел к установлению гораздо более глубоких отношений с маврами, термин, который продолжал использоваться, особенно в военной сфере. С мавританскими харкасами, или нерегулярными отрядами, ведущими партизанскую войну, сражались испанские войска, а также Испанский легион (корпус, созданный в 1920 году, в который набирали солдат любой национальности) и Регуларес (корпус коренных жителей, созданный в 1911 году, то есть тоже мавров). Массовое использование мавров в качестве передовой ударной силы так называемой национальной стороны во время гражданской войны в Испании оказало большое влияние, как с точки зрения военных действий, так и с точки зрения средств массовой информации и пропаганды, на обе стороны. Когда война закончилась, Франсиско Франко (солдат-африканист, один из основателей Легиона и с большим личным участием в этой местности, до такой степени, что некоторые кабилы считали его носителем baraka — провиденциальной удачи) держал мавританскую гвардию с красочной униформой в качестве телохранителя, которую он использовал до получения независимости Марокко (1956). С тех пор и до 1975 года мавры продолжали присутствовать в военной и политической жизни Испании через Испанскую Сахару, которая была представлена прокураторами в испанских кортесах при диктатуре Франко.

Мавританские мавры: белые мавры и черные мавры

История Мавритании, на территории которой развивалась одноименная французская колония и нынешнее независимое государство Мавритания (большая часть обширного западного региона Сахары), с III века характеризуется конфликтными отношениями между этническими берберскими группами с севера и этническими субсахарскими группами с юга (бафуры, сонинке). За правлением Альморавидов над империей Гана в 11 веке последовали постоянные попытки проникновения восточных арабских центров силы, которые с 17 века приняли форму племени Бени Хасан, претендующего на теоретическое йеменское происхождение, хотя их этническое отличие от мавританского, мавританского или берберского населения едва ли очевидно. Хасанский язык, в основном устный диалект арабского языка с влиянием берберского, название которого происходит от этого племени, стал доминирующим языком среди преимущественно кочевого населения региона; точно так же, как маликитский обряд или школа (спиритуалистическая версия суннитского ислама) стал доминирующей религиозной практикой. Сложилось кастовое общество: белые мавры, бейданы, бейданы, бидан или бидхан (аристократическая каста), черные мавры или харатины (пулаар, тукулер и фулани (пеулы), сонинке (сараколе) и волоф, которые никогда не были порабощены).

Термин харатин также используется как экзоним с уничижительным содержанием для обозначения темнокожего населения, проживающего в оазисах по всей Северо-Западной Африке (не только в Мавритании, но и в Западной Сахаре, Марокко, Сенегале и Мали), для которого характерен оседлый образ жизни, связанный с сельским хозяйством. Происхождение термина харатин неясно, предлагается арабская этимология, означающая «земледелец», берберская — «темнокожий», или арабизированный вариант берберского слова ахардан, означающего «темнокожий»; в то время как бидан (أبيض بيضان») означает «белый» на арабском языке.

Мавры в Африке к югу от Сахары

Исламская экспансия на юг включала экономические и демографические контакты со Средних веков (транссахарский золотой путь, оспариваемый всеми державами, имевшими влияние в этом регионе, от Кордовского халифата до Сонгайской империи); но они стали гораздо более важными с конца XVI века, когда Марокканский султанат добился завоевания Тимбукту, который он удерживал в течение двух веков. Во главе его стояли контингенты испанских мавров (Юдер-паша), которые поселились на постоянное место жительства среди местного населения.

В Нигере и Мали население, говорящее на хассани, диалектной разновидности арабского языка, которую некоторые источники отождествляют с той, которая характерна для мавров, известно как арабы-азаваги, в честь сахарского региона Азаваг или Азауад.

Не имея расового сходства с североафриканским населением, филиппинцы моро являются мусульманским населением островов, которые испанские конкистадоры назвали по религиозному признаку.

Мавры в испанской Америке

Во время испанского правления не было трансокеанской эмиграции мавров, по крайней мере, в значительных количествах. Во-первых, поставки в Индию жестко контролировались и ограничивались только старыми христианами. Хотя такой запрет могли обойти некоторые группы обращенных иудеев, они были гораздо более мотивированы, чтобы избежать социального давления, которое не повлияло на мавров таким же образом (на самом деле, они оказали большое сопротивление своему изгнанию). С другой стороны, рабство в Латинской Америке возглавило черное население Африки к югу от Сахары, а не Северной Африки.

Не имея никакой связи с исламской религией или населением Северной Африки, морос на Кубе — это мулаты со смуглым цветом лица, прямыми черными волосами и тонкими чертами лица. Среди многочисленных классификаций колониальной кастовой системы одна из них выражалась следующим образом: От испанского и мулата, мориско.

Фамилия «Моро», хотя и не очень частая, присутствует во многих частях Европы, и ее носили несколько исторических личностей:

Геральдическое использование мавританских фигур или мавританских королей встречается относительно часто. Недавно она даже была включена в личный герб Папы Бенедикта XVI, где обоснована следующим образом:

Голова мавра — не редкость в европейской геральдике. Он и сегодня присутствует на многих гербах Сардинии и Корсики, а также на нескольких гербах знатных семей. Также в гербе Папы Пия VII, Барнабы Грегорио Кьярамонти (1800-1823), были изображены три мавританские головы. В итальянской геральдике, однако, мавр в целом носит белую полосу вокруг головы, что указывает на освобожденного раба, и не коронован, тогда как в германской геральдике он коронован.

В Испании мавры появляются, иногда в цепях, особенно на некоторых гербах городов и даже государств (герб Арагона, Сардинии). В последние годы имели место некоторые протесты, которые в ряде случаев привели к тому, что институциональные органы поставили под сомнение целесообразность удаления таких символов.

В официальной геральдике Западной Сахары, которая по религиозному предписанию предков запрещает включать человеческие фигуры в свои символы, голова мавра (окрашенная в черный цвет), тем не менее, помещена в качестве фигуры, несущей башню в дайре Дчера, вилайя Лааюн.

Галерея

Выражение «el moro Muza», помимо того, что оно может относиться к любому из андалузских вождей по имени Муза или Муса, применяется в популярных и вульгарных контекстах как скатологический стереотип фигуры «мавра». Оно также используется как фигура, эквивалентная фигуре «гопника» (для запугивания детей). Фразеологически выражение «иди и скажи это мавру Музе» эквивалентно «иди туда» (или еще хуже) и используется для обозначения человека, который раздражает.

В 1894 году Федерико Жакес и Руперто Чапи представили премьеру «El moro Muza: Ensayo cómico de un drama lírico en un acto» в прозе и стихах.

В городе Мерида, штат Юкатан, Мексика, есть уголок под названием «Эль Моро Муза», что относится к скульптуре майя в стиле пуук (предположительно постклассического периода майя) из древнего Т»Хо, которую испанский торговец изменил, придав ей «арабский» вид, видимо, намекая на Музу Бен Насера, чтобы она осталась незамеченной. Сейчас этот экспонат хранится в музее.

Источники

  1. Moro
  2. Мавры
Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Ads Blocker Detected!!!

We have detected that you are using extensions to block ads. Please support us by disabling these ads blocker.